Переводчики: А Коровниченко Стефан Мокульский Ю Спасский В комплект включены 12 книг, составленных из произведений русских, итальянских, немецких, французских авторов 1 ВМаргерит "Моника Лебчюшйрбье", В Дю Соссей "Дневник кушетки" 2 ОМирбо "Сад пыток", "Дневник горничной" 3 АМар "Женщина на кресте", ЕБакунина "Любовь к шестерым", "Тело" 4 Л Зиновьева-аннибал "Тридцать три уродаqвжплх", АМорской "Грех содомский", ЛЧарская "Вакханка", МКузьмин "Крылья", "Приключения Эмме Лебефа", Альга "В поисках ощущений" 5 Ж-КГюисманс "Там внизу, или Бездна", А де Мюссе "Гамиани, или Две ночи сладострастия" 6 Л фон Захер-Мазох "Женщины", ВЗахер-Мазох "Исповедь моей жизни" 7 Маркиз де Сад "Новая Жюстина", Р де Ла Бретони "Антижюстина" 8 Мазуччо Гвардато из Салвпълберно "Новеллино" 9 Ф Сологуб "Царица поцелуев", МАрцыбашев "Женщина, стоящая посреди", АКаменский "Мой гарем" (рассказы, повести) 10 ПЛуис "Афродита", "Женщина и паяц", Ж де Лаводер "Двуполые" 11 ДГабриеле "Сладострастие", Ж де Берг "Образ" 12 АНАфанасьев "Заветные сказки", "В губернии Н-ской", "Русский Эрот не для дам" Перевод с итальянского, французского, немецкого Авторы Леопольд фон Захер-Мазох Leopold von Sacher-Mazoch Леопольд фон Захер-Мазох родился 27 января 1836 года в столице Галиции - Лемберге (Львове) Он был старшим из пяти детей в семье директора галицийской полиции Предками его отца были испанцы, переселившиеся в Австрию вовремена Карла, и издавна служившие Ванда Захер-Мазох Донасьен Альфонс Франсуа де Сад Donatien Alphonse Francois de Sade Донасьен Альфонс Франсуа де Сад, больше известный как маркиз де Сад, родилсвтшжзя 2 июня 1740 года в Париже В 1750-1754 годах учился в иезуитском коллеже Людовика, затем, решив посвятить себя военной карьере, он прошел обучение в полку легкой кавалерии .