Az angol régóta tartozik a legkedveltebb idegennyelveim közé. Evvel nyilván sokan vagyunk így, hiszen amellett, hogy világnyelv, kedvenc külföldi együtteseink nagyrésze is ezen a nyelven ír és ad elő dalokat.

A mai napon volt szerencsém megismerni az angol nyelv "másik oldaalát" is. Mondhatjuk úgy, hogy a "rosszabbik oldalát". Megismerhettem olyan szavakat, kifejezéseket, mondatokat, amikkel az angol órákon sosem találkoztam (és valószínüleg nem is fogok találkozni), mégis nagyonis hasznosak lehetnek, ha egyszer angol nyelvterületre mennék, vagy akár itt Magyarországon kerülnék angol társaságba.

Ezek olyan témák, mondanivalók melyeket egy nyelvvizsgán nem szabad, sőt tilos megemlíteni. Olyan dolgok, amiket leginkább haveri és szűk baráti körben kerülnek elő, vagy éppen egy buli kellős közepén, de még véletlenül sem egyy meghitt családi ebédnél.

A könyv, ami mindezen kifejezéseket témánként összegyűjti hasznos lehet a fiatalok számára. Most ti is bepillantást nyerhettek az angolok szlengjének világába.

A köny elején az alábbi szöveget olvashatjuk:

FIGYELMEZTETÉS! Rendkívül veszélyes tartalmú könyvet tartasz a kezedben! A benne leírt szavak és kifejezések használata szülők, rokonok és tanárok jelenlétében abszolút nem ajánlott. A kiadó e tekintetben semmilyen felelősséget nem vállal.

Akkor vágjunk bele. Íme rövid részletek, mondatok a könyvből:

1. Az alapok:

- What's shakin? - Mi a helyzet?

- Same shit, different day. - Ugyanaz a szar minden nap.

2. Beszélgetés:

- Dude, you're nasty! - Pfuj, de undorító vagy!

- You dumb-ass! - Te, barom!

- You"re a true leg. - Király vagy.

3. Szerelem (a szerelembeeséstől a kiszeretésig):

- Is that a ladder in your tights or a stairway to heaven? - Mi az ott? Egy futó szem a harisnyádon, vagy lépcső a mennyországba?

- Nice legs! What time do they open? - Csinos lábak! Mikor vannak nyitva?

- Step off! - Húzzál el!

- Get lost! - Tűnj el!

- He sent her packing. - Elküldte a fenébe.

- slut - mocskos kurva

4. Szerelem és szex:

- We're fuck buddies. - Csak dugni szoktunk.

- We made out. - Csókolóztunk.

- He/She gets around. - Mindenkivel kavar.

- She looks like she's got a bunin the oven. - Úgy, tűnik, bekapta a legyet. (értsd: terhes)

- We're friends with benefits. - Több van köztünk, mint egyszerű barátság. (magyarul: barátság extrákkal)

5. Testfunkciók:

- I need to go to the little girl's room/ little boy's room. - Ki kell mennem kisdolgozni/pisilni.

- I have to piss like a racehorse. - Nagyon kell hugyoznom.

- I have to drain the lizard. - Brunzolnom kell. (:D)

- Someone just let one off. - Valaki elengedett egy galambot.

- Yuck! You have a greener hanging out your nose. - Pfuj! Kilóg egy fika az orrodból.

Íme nagyon kis része a könyvnek. 14 témakört tartalmaz a kötet: az alapok, a szerelembeeséstől a kiszeretésig, szerelem és szex, melegek és lezbikusok, sport és játék, vásárlás, divat, test, (tele)kommunikáció, pletykák, evés, éjszakai élet, szórakozás, gesztusok. A könyv telis-tele van illusztrációkkal, magyarázatokkal, bennfentes információkkal arról, hogy melyik kifejezést milyen környezetben és kikkel szemben szokás használni. Ha tetszettek a résszletek, megtalálod a könyvet a Libri könyvesboltokban.

Szerintem nagyon érdekes (és vicces) a köny és a tartalma. Egy ilyen mindenkinek a polcára kell(ene). :D

V.M.