Братцы-сестрицы Букинистическое издание Сохранность: Очень хорошая 2004 г Твердый переплет, 136 стр ISBN 5-7439-0106-6 Тираж: 1000 экз Формат: 70x90/32 (~113х165 мм) инфо 2716u.

Переводчик: Елена Самуэльсон "Жил-был Магнус Флорин Жил он в шведском королевстве и писал странные книги Прочтешь - и не знаешь, что и думать Что это? Где происходит? Что на самом деле случилосвавгжь? Да и были ли они, братцы-сестрицы? Имена-то у них есть, все время их слышишь, просто в ушах звенит: Ингвар, Рагнхильда, Сверкир, Рольф, София, Свен, Гунхильда, Нильс и Гертруда Только о них и разговор А вот были ли они? Для Флорина обычный вопрос "Что происховмжэедит?" не важен Для него важен вопрос "Как происходит?" или даже скорее "Как чувствуется?" Так и построен его роман, то есть слово "роман" здесь, пожалуй, не вполне уместно Как же это назвать: сказка? Аллегория? Сон наяву? Мистификация?" Елена Самуэльсон Перевод с шведского Автор Магнус Флорин Magnus Florin.